bytebuster: (CH-biang3biang3mien4)
Усі пам'ятають урок арабської мови? Ось вам тоді вправа на закріплення матеріалу. Про Старіка Хоттабича, аякже.

Ось, що вам треба знати:
1. h.sn (хсн) — добро. حسن‎‎
2. Багато чоловічих імен починаються зі слова абд ("раб"). Наприклад: Абдалла (Абдулла) — "раб Аллаха"
3. Артикль «ар» — це те саме, що «аль» перед «р».
4. Рахман — «Милостивий».
5. h.tb (хтб) — дрова. حطب‎‎

Шановні знатоки, за хвилину скажіть повне значення імені і прізвища відомого літературного персонажа Хассан Абд-ар-Рахман ібн-Хаттаб.
Ну, і щоб двічі не вставати, значення скалєноскрєпних прізвищ Хазін, Хазанов, Рахманінов. А шо ж ви думали, це вам просто так? :)

Задача для читача з зірочкою (*):
Використовуючи вищенаведену інформацію, здогадайтеся приблизно, що означають імена: ХоСНіі Мубарак, Саддам ХуСейН.
bytebuster: (CH-biang3biang3mien4)

Знайомтеся, діти, це — Qassab (пруф)

Подумав ще раз нагадати. Бо задовбався відповідати індивідуально… :)

В арабській мові — доволі унікальна морфологія.
Корені слова частіше за все складаються із трьох приголосних, а голосні формують вже, власне, значення слова.
Наприклад ktb = «писати». Від нього — kataba, katib, aktaba, kitb і таке інше.
Наприклад, прикметники:
katib — той, хто пише
katiib — той, хто пише, як його постійна властивість
kattab — той, хто пише постійно-професійно

Тепер.
qsbхсб) — вбивати.
qasib — вбивця один раз (наголос на першому складі, /кха́сіб/)
qasiib — той, хто вбиває постійно, "злочинець" (наголос на другому складі, /кхасі́б/)
qassab — вбивця постійно-професійно. «М'ясник», قصاب‎‎
Те саме слово qassab «кацап», яке запозичено до української через (крим-)татарську.
Словник кримтатарської. На жаль, прямого лінка сайт не надає, але у полі пошуку можна ввести «мясник» (вводіть московською, бо словник української не знає).
Ось трошки подробиць на Wikipedia.
Читач із зірочкою (*), напевне, може запитати, а чому, власне, мусульмани назвали словом «м'ясник» нарід з московського улуса, а не, скажімо, візантійців чи мамлюків, з якими у них була кривава різня. Але це питання радше до істориків. Факт залишається фактом: кассаб = руssкій.


Продовження теми — тут


«Словник української мови» Дмитра Яворницького дає таку етимологію:

Read more... )
bytebuster: (CH-biang3biang3mien4)
Кльова вводна лекція по арабській мові для тих, хто її взагалі не знає. Дуже раджу усім, хто цікавиться прикладною лінґвістикою.
Ну, наприклад, про те, що слово «маска» пішло від слова «маскарад», а не навпаки.

Ремарка: автор — ватний на всю голову (пруфи — в інших відео), але у лекції багато чого цікавого є.
Сторінку створено Вівторок, 3 Червень 2025 18:52

Травень 2025

П В С Ч П С Н
   1 234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Створено з Dreamwidth Studios

За стиль дякувати