bytebuster: (CH-biang3biang3mien4)
[personal profile] bytebuster
Q: Як сказати одним словом “друкарська помилка”?

Як одним словом назвати друкарську помилку, яка трапляється при помилковому наборі тексту на клавіатурі?

В російській є доволі усталене слово рос.опечатка.

Тут пишуть, що правильним варіантом є словосполучення «друкарська помилка».
Або, тривіально, «типографська помилка».

Пошук в інтернеті показує, що найчастіше використовується «злодрук».

На мовознавчих форумах автори запропонували величезну кількість неоковирних словесних покручів продуктів самодіяльності, але особисто мені вони здаються або просто жахливими, або страшенно жахливими. :)
Серед них:

  • одрук, одруківка, обдруківка, хибодрук, хибнодрук, чортиктут;
  • хибодрук, обпечатка, описка, блуд, друколяптут;
  • або тривіальні варіанти: помилка, похибка, огріх, хиба;

Ці слова, на мою думку, мають наступні недоліки (у різній комбінації):

  • виглядає як канцеляризм і калька з російської: одруківка;
  • скупчення приголосних: обдруківка, обпечатка, хибнодрук;
  • невластива комбінація коренів: хибо- на початку слова;
  • невластиве використання кореня "-печатка";
  • загальна неточність, слово має велику кількість інших значень: помилка, хиба;

Запитання: чи існує одне слово, яке б не страждало на вищезазначені недоліки?

...

Дата: П'ятниця, 14 Квітень 2017 05:40 (UTC)
lana_roxolana: (Default)
Від: [personal profile] lana_roxolana
УНІАНівськи редактори колись полюбляли слово "очіпятки" )))

...

Дата: П'ятниця, 14 Квітень 2017 09:30 (UTC)
Від: [personal profile] chytach
"Друкомил", "Друколяп", або "Штампар"(серб., хорв.)

...

Дата: П'ятниця, 14 Квітень 2017 21:27 (UTC)
rudolf_bochkin: фрагмент картини (Default)
Від: [personal profile] rudolf_bochkin
Якщо слова нема, потреба є - чому не ввести нове, наприклад: ловоґав?

...

Дата: Субота, 15 Квітень 2017 21:58 (UTC)
rudolf_bochkin: фрагмент картини (Default)
Від: [personal profile] rudolf_bochkin
Просто подібні "машинальні" помилки - від неуважності. Ловити ґав. Зловив ґаву. То і слово від фразеологізму похідне - ловоґав. )
Як варіант: оґавка, або оґавок.
Я навів один з прикладів можливого утворення недостаючого "терміну".
Якщо кинути клич запропонувати милозвучніше з українським походженням, то може й отримаємо неологізм. Тим більше, що ми не пишемо один одному (описка), не друкуємо (одрук), і не створюємо печатку - набираємо клавішами текст.
Сторінку створено Понеділок, 13 Квітень 2026 20:08

Грудень 2025

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 31    
Створено з Dreamwidth Studios

За стиль дякувати