bytebuster: (IT Crowd Jen)
[personal profile] bytebuster
Q: Чи вживається двоїна в сучасному мовленні?

З усіх особливостей української мови я ніколи в житті не чув, щоб хтось використовував двоїну, на кшталт «Йде дві дівчині», «Було дві годині дня»,
«Дві слові про наукове татарське письменство».

Відповідно, і в письмових текстах вона теж завжди видавалася мені незрозумілою і дивною.

Чи існує двоїна взагалі в сучасному мовленні (передусім усному), чи вона цілковито відмерла? Якщо існує, то можливо існують якісь аудіозаписи, де можна було б почути як вживають/вживали двоїну носії мови?


A:

З офіційного вжитку двоїну було вилучено під час реформи правопису 1933 року. Тому надмірне її використання може бути сприйнято як архаїзм¹.

Менше з тим, існує доволі велика кількість нерегулярних рештків двоїни, які використовуються у повсякденному вжитку.

Окрім того, деякі діалекти української зберегли вживання двоїни — як у письмовій, так і в усній мові.


Типові приклади вживання двоїни у сучасній українській:
  1. числівники: двісті (порівняйте з п'ятсот, шістсот тощо)
  2. наголос²: два бра́ти (порівняйте з усі брати́), дві пі́сні (усі пісні́)
  3. чергування голосної: два си́на (усі сини́)
  4. іменники Жін. та Срд. роду в Наз. та Знх. відмінках дістають закінчення : дві стіні́ (а не стіни́)
    1. Правопис³ 1928 року передбачав, що якщо корінь закінчується на г/к/х, то вона змінюється на з/ц/с: дві руці́, дві нозі́
  5. парні іменники в Орд. відмінку: очима (проста множина очами)
  6. власні іменники (прізвища), які означають сімейство або подружжя: там живуть Петренки́

Зауваження

(1) Очевидно, можна рекомендувати користуватися двоїною у художній літературі і поезії, але уникати її у технічних дописах.

(2) Історично, праслов'янська мова мала окремі форми для:

В українській мові форма «2» розповсюдилася на форму «3/4», і тому іноді буває важко відрізнити одну форму від іншої.

(3) Останнім за часом словником, який визначав офіційний статус двоїни, є Харківський правопис Скрипника (1928).

...

Дата: Середа, 22 Березень 2017 06:37 (UTC)
malyj_gorgan: (Default)
Від: [personal profile] malyj_gorgan
Тю. Прижжжєйте до нас на Західну Україну до єкого з менших міст, а то навіт до Франківска чи до Чернівців, то там такого наслухаєтиси кіко хочете. В суботу підіт на базар, тіко не на головний, а такий де баби з села просту їду продают. На базари походіт межи рядами годині зо дві, то буде вам все шо хочєте з історичної граматики: і двоїна, і плюсквамперфект.

* (Я тут троха мішаю вимови Буковини, Бойківщини і Гуцульщини)

...

Дата: Середа, 22 Березень 2017 07:47 (UTC)
Від: [personal profile] sassa_nf
та здається плюсквамперфектом якраз не дуже здивуєте

...

Дата: Середа, 22 Березень 2017 16:34 (UTC)
malyj_gorgan: (Default)
Від: [personal profile] malyj_gorgan
Де як. У нас що двоїна, що давньоминулий час -- майже норма, а для когось -- екзотика.

...

Дата: Середа, 22 Березень 2017 16:48 (UTC)
hors_bor: (Default)
Від: [personal profile] hors_bor
Думається мені, що коли "скасовували" двоїну, то робили це спеціально, щоб українська була більш схожа до російської, щоб з часом і взагалі мову "розчинити". Але не так сталося як їм гадалося.
Сторінку створено Середа, 18 Жовтень 2017 15:03

Жовтень 2017

П В С Ч П С Н
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 1819202122
23242526272829
3031     
Створено з Dreamwidth Studios

За стиль дякувати