Про московську мову як штучно створеного Франкенштейна
Понеділок, 9 Травень 2016 12:46У шановного френда
juan_gandhi знайшов цікаву дискусію:
Ну, і мій коментар:
Уточнение, если позволите.
Политизация — следствие, а не причина. Последовательность такая:
1. Искусственность «языка»;
2. Следствие¹ — прескриптивность грамматики;
3. Следствие² — наличие Охранителей;
4. Следствие³ — Охранители злоупотребляют и выдают грамматические псевдо-нормы соответственно своим политическим пристрастиям.
TL;DR
1. Первопричина — искусственность самого языка.
На оккупированных московитами землях коренных народов от коренных языков осталось чуть менее, чем ничего. Пересчитайте на пальцах носителей эрзянского или марийского.
Из летописи Нестора:
2. Первое следствие — прескриптивность грамматических правил. В отличие от большинства языков мира, где имеет место дескриптивность: лингвисты созерцают язык таким, каков он есть, и пишут «адчод».
А в «русском» всё ровно наоборот:
Ну, и приторговывают, конечно. «Таварищь сталин, а дайте нам обкомовский спецпаёк, а мы вот такое вам выгодное вкрячим под видом грамматических правил».
Ну, і там ще кілька цікавих коментарів з'явилося за ніч.
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Т.наз. историческую грамматику русского языка следовало бы назвать политической грамматикой.
Лингвистика, в русскоязычном изложении, насквозь политизирована. А других источников у меня нет. Англоязычные тексты более нейтральны, но никогда не знаешь, кто это, скажем, википедию писал. Не уверен, может, по-польски это все нормально изложено. Или нет. Или по-белорусски. Или по-украински.
Короче, приоткрываются мои глазыньки.
Ну, і мій коментар:
Уточнение, если позволите.
Политизация — следствие, а не причина. Последовательность такая:
1. Искусственность «языка»;
2. Следствие¹ — прескриптивность грамматики;
3. Следствие² — наличие Охранителей;
4. Следствие³ — Охранители злоупотребляют и выдают грамматические псевдо-нормы соответственно своим политическим пристрастиям.
TL;DR
1. Первопричина — искусственность самого языка.
На оккупированных московитами землях коренных народов от коренных языков осталось чуть менее, чем ничего. Пересчитайте на пальцах носителей эрзянского или марийского.
Из летописи Нестора:
“А се суть инии язици, иже дань дають Руси: чюдь, меря, весь, мурома, черемись, морьдва, пермь, печера, ямь, литва, зимигола, корсь, норома, либь: си суть свой язык имуще, от колена Афетова, иже живут в странах полунощных”То, что сейчас называется «русский язык» — это искусственное новообразование, голем, Франкенштейн, сшитый из
- церковнославянской лексики
- староболгарской морфологии
- финской фонетики
- И с полностью искусственной грамматикой
2. Первое следствие — прескриптивность грамматических правил. В отличие от большинства языков мира, где имеет место дескриптивность: лингвисты созерцают язык таким, каков он есть, и пишут «адчод».
А в «русском» всё ровно наоборот:
- Сам по себе Франкенштейн не развивается. Носителям пофиг, «жи-ши» или «жы-шы», «миръ» или «міръ»;
- И тут приходят Охранители, которые поучают плебс, каким же должен быть Исконный Франкенштейн.
Ну, и приторговывают, конечно. «Таварищь сталин, а дайте нам обкомовский спецпаёк, а мы вот такое вам выгодное вкрячим под видом грамматических правил».
Ну, і там ще кілька цікавих коментарів з'явилося за ніч.