bytebuster: (CH-cao4)
[personal profile] bytebuster

Багато фарангів неправильно називає відому річку «Квай» в тайській провінції Канчанабурі.
Справа в тім, що річка називається «Кхве». Тайською це буде แคว.
Неправильна назва виникла через те, що англійською її якийсь вумнік транскрибував як «Kwai», а потім інший такий же вумнік транскрибував в кирилицю «Квай».
Чому це важливо?
Тайське слово «кхвай» ควาย означає «буйвол» або просто «бик». В просторічній мові так називають «тупу, неосвідчену людину», дурня. Щось на зразок нашого слова «хуйло» (я, доречі, тайцям так і пояснюю значення прізвиська одного відомого персонажа).
Тому якщо ви якомусь тайцю скажете, що їдете на річку «Квай», то потрапите в незручну ситуацію. Кажіть «кхве».
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Сторінку створено П'ятниця, 30 Травень 2025 12:19

Травень 2025

П В С Ч П С Н
   1 234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Створено з Dreamwidth Studios

За стиль дякувати