![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

"Граматика" Мелетія Смотрицького (1619 рік),
де вперше з'явилися майбутні російські граматичні поняття.
Московське видання 1721 року

Перший на Русі словник -
"Лексис" Лаврентія Зизанія (1596 рік).
Ліворуч - книжні церковнослов'янські
(нині російські) слова,
праворуч - живі руські (українські)
Про це в інтерв'ю "Главкому" заявив російський політолог, який курує український напрямок в Інституті країн СНД, Владімір Жаріхін.
"Вона [російська мова], між іншим, прийшла в наші російські палестини якраз із Києва - тобто з України в Росію", - заявив Жаріхін.
За словами політолога, справедливіше буде "називати російську мову українською, а українську - западенською".
"І ми в Росії погодимося, що розмовляємо справжньою українською мовою, тому що історично це дійсно так ", - підкреслив Жаріхін.
Як відомо, "батьками" сучасної російської мови росіяни вважають українців Мелетія Смотрицького і Лаврентія Зизанія, які були авторами перших церковнослов'янських граматик.
ІП вітає той факт, що росіяни повертаються до своїх українських витоків. Тільки пану Жаріхіну варто підучити матчастину - в основу сучасної української ліг не "западенський", а наддніпрянський варіант живого народного мовлення Русі-України.
У грудні 2010 року генконсул РФ у Львові заявляв, що на Галичині не було української мови, а її у XX-му сторіччі принесли комуністи.
- Передруковано до: http://bytebuster463.livejournal.com/2206855.html