bytebuster: (ITCrowd-Douglas)
[personal profile] bytebuster
Багато разів чую від друзів, що однією із причин, чому вони не починають використовувати українську в повсякденному айтішному житті, це те, що незручно перемикатися між купою розкладок.
В цьому є великий сенс, і я тут бачу декілька проблем:
  1. Багато розкладок — взагалі погано. Мені трохи простіше, бо я за багато років звик мати, окрім звичних, ще тайську і китайьку (користуюся старовинним Google Pinyin, єслішо). Але іншим людям і три розкладки сприймати важко.
  2. Українська і російська розкладки — майже однакові, їх логічно об'єднати.
  3. В стандартних розкладках не вистачає купи знаків: «подвійних лапок», довгого тире, трикрапки… і ще багато чого.
  4. У корявій Вінді поведінка перемикача мови по Alt+Shift не така, як перемикання вікна по Alt+Tab. Іншими словами, окреме натиснення комбінації клавіш має перемикати дві останні використані розкладки. А якщо тримаєш натиснутим Alt і багато разів натискаєш Tab — циклічно перемикаються усі вікна. Для перемикача розкладки клавіатури це не працює. Тобто, завжди перемикає циклічно.

Хочу розповісти, як із цим боротися.

Комбінована розкладка і додаткові знаки. Я вже колись розповідав про типографську розкладку від Іллі Бірмана. Вона є комбінована: є рос+укр, є укр+рос. Просто, зручно, купа знаків. Є також англ, в якій ті самі купа додаткових символів. Ставте, не пожалкуєте.
Перемикач. Є така хороша старовинна програма Punto Switcher. Вона вміє перемикати по правому Ctrl, і це дуже, дуже зручно. Є також альтернативи (Keyboard Ninja і ще декілька), я навіть трошки користувався, але потім при переході на x64, у мене всі не пішли. Довелося залишити Пунто.
Пунто вміє перемикати розкладку автоматично, але я давно вимкнув цю опцію: Головне, чим я користуюся, це:
  • Right Ctrl — англ/рос;
  • Left Ctrl — англ;
Проблема лишається в тому, що по Right Ctrl можна перемикати лише між англ/рос, і ніяк інакше.
А от нещодавно здогадався зробити очевидне:
  • Взяв українську розкладку Бірмана;
  • Відкрив у Microsoft Keyboard Layout Creator;
  • Заодне допилив до неї трохи символів, яких мені особисто не вистачало: наприклад, у Бірмана в типографській-рос є білоруська «ў», а в типографській-укр її нема;
  • Зайшов у Properties і зберіг розкладку як російську!
  • Ну, і потім в налаштуваннях Вінди поприбивав усе зайве;
  • PROFIT! (московський прапорець на Tray я якось переживу)
АХТУНҐ: Punto Switcher декілька років був куплений Яндексом, і невідомо, скільки шпигунскього софта туди понапхано. Тому, звичайно, новими версіями користуватися не можна, а старою (у мене версія 3.2) — можна, тільки заборонити їй лазити по інтернету (ви ж користуєтеся локальним фаєрволлом, чи не так?).

Зробимо висновок, діти.
Тепер у мене — лише одна кирилічна розкладка, між нею і англійською — уніфіковане перемикання по Right Ctrl.
Тепер мені ще легше набирати українською і кожний раз (невеличка) морока при набиранні російською: всі руські літери набираються через Right Alt.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Сторінку створено Вівторок, 14 Квітень 2026 06:37

Грудень 2025

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 31    
Створено з Dreamwidth Studios

За стиль дякувати