bytebuster: (CH-biang3biang3mien4)
...Вона блює і співає ([personal profile] bytebuster) wrote2017-04-24 07:46 pm

Вчимо арабську — Встановіть повне значення слова Хассан Абдурахман ібн-Хаттаб

Усі пам'ятають урок арабської мови? Ось вам тоді вправа на закріплення матеріалу. Про Старіка Хоттабича, аякже.

Ось, що вам треба знати:
1. h.sn (хсн) — добро. حسن‎‎
2. Багато чоловічих імен починаються зі слова абд ("раб"). Наприклад: Абдалла (Абдулла) — "раб Аллаха"
3. Артикль «ар» — це те саме, що «аль» перед «р».
4. Рахман — «Милостивий».
5. h.tb (хтб) — дрова. حطب‎‎

Шановні знатоки, за хвилину скажіть повне значення імені і прізвища відомого літературного персонажа Хассан Абд-ар-Рахман ібн-Хаттаб.
Ну, і щоб двічі не вставати, значення скалєноскрєпних прізвищ Хазін, Хазанов, Рахманінов. А шо ж ви думали, це вам просто так? :)

Задача для читача з зірочкою (*):
Використовуючи вищенаведену інформацію, здогадайтеся приблизно, що означають імена: ХоСНіі Мубарак, Саддам ХуСейН.
old_perdell: (Default)

[personal profile] old_perdell 2017-04-24 05:47 pm (UTC)(link)
Ух! Івріческою буде "овЕд" (от "лаавОд" - "работать") - рабочий, а в древности было "раб".
Умерший недавно крупный священник ОвадИЯ Иосеф -
עובדיה יוסף - носил, оказывается имя "раб божий" (к "оваду" пристёгнут "бог", и если там буковка "юд" - то и "мой", т.е. сказать "овадИ" - это будет "раб мой")

А Хазанов - от "хазан" (חזן) - староста синагоги, яка, в свою чергу, слово грецьке.
old_perdell: (Default)

[personal profile] old_perdell 2017-04-24 06:04 pm (UTC)(link)
Невжеж "сын Дров"... (испуганно) - Буратино!?
old_perdell: (Default)

[personal profile] old_perdell 2017-04-24 06:11 pm (UTC)(link)
Що за Пімзлер? Мабуть Керєн Пєвзнер? Так это тётка, в Ашкелоне нашем живёт, общался живьём разок...

(неожиданно для себя, печатаю українською, никуда не заглядываю, орф. ошибок стесняюсь страшно, в любом языке!!!)