Я не бачу проблеми в тому, що різні мови використовують схожі символи по-різному. А як ви ставитесь до того, що японці свої канджі читають не так, як китайці свої ханьцзи, що у більшості іспанських діалектів -ll- - це зовсім не лл, а w у поляків вимовляється не /w/, а /v/?
no subject