якомога точніше відтворювати їхню фонетику. Най буде, як звучить: Аліксєй. — У цьому криється головна проблема ватніка. Формулюю: Ватнік намагається узурпувати кирилицю. Тобто, він щиро вважає, що написане кирилицею, автоматично читається згідно московських правил фонетики. З оцими огидними йотованими «є» там, де пишеться нормальне «е». Ватнік намагається захищати незмінне написання свого гівноімені, навіть незважаючи на те, що записане українською «алексей» читатиметься так, як московською «алэксэй» (або ще краще: «алэксэй, слющщяй дарагой»).
Причому, є і українці — навіть доволі патріотичні — які того ватніка у цих спробах захищають.
Осьо полюбуйтеся: https://bytebuster.dreamwidth.org/9861178.html Там шановного українця не зупинило навіть те, що йому було надано посилання на чинний правопис, де чорним по білому написано, що московські і білоруські імена записуються українськими відповідниками: Олександр Сергійович Пушкін, а не Аліксандир Сірґєєвічь Пушкін.
no subject
— Ага, а Лєв Толстой — Лєва Толстоя, Лєву Толстою. За аналогією МакКой - МакКоя. https://ukrainian.stackexchange.com/q/885/8
— У цьому криється головна проблема ватніка. Формулюю:
Ватнік намагається узурпувати кирилицю.
Тобто, він щиро вважає, що написане кирилицею, автоматично читається згідно московських правил фонетики. З оцими огидними йотованими «є» там, де пишеться нормальне «е».
Ватнік намагається захищати незмінне написання свого гівноімені, навіть незважаючи на те, що записане українською «алексей» читатиметься так, як московською «алэксэй» (або ще краще: «алэксэй, слющщяй дарагой»).
Тобто, це ще один приклад того, як московський «лібєрал» закінчується там, де починається ©.
Причому, є і українці — навіть доволі патріотичні — які того ватніка у цих спробах захищають.
Осьо полюбуйтеся: https://bytebuster.dreamwidth.org/9861178.html
Там шановного українця не зупинило навіть те, що йому було надано посилання на чинний правопис, де чорним по білому написано, що московські і білоруські імена записуються українськими відповідниками: Олександр Сергійович Пушкін, а не Аліксандир Сірґєєвічь Пушкін.
Так, блять, і живемо.