bytebuster: (Nobodys-perfect)
...Вона блює і співає ([personal profile] bytebuster) wrote 2019-02-21 05:03 am (UTC)

відмінюватиметься якось так: Лібідінскія, Лібідінскію
— Ага, а Лєв Толстой — Лєва Толстоя, Лєву Толстою. За аналогією МакКой - МакКоя. https://ukrainian.stackexchange.com/q/885/8

якомога точніше відтворювати їхню фонетику. Най буде, як звучить: Аліксєй.
— У цьому криється головна проблема ватніка. Формулюю:
Ватнік намагається узурпувати кирилицю.
Тобто, він щиро вважає, що написане кирилицею, автоматично читається згідно московських правил фонетики. З оцими огидними йотованими «є» там, де пишеться нормальне «е».
Ватнік намагається захищати незмінне написання свого гівноімені, навіть незважаючи на те, що записане українською «алексей» читатиметься так, як московською «алэксэй» (або ще краще: «алэксэй, слющщяй дарагой»).

Тобто, це ще один приклад того, як московський «лібєрал» закінчується там, де починається ©.

Причому, є і українці — навіть доволі патріотичні — які того ватніка у цих спробах захищають.

Осьо полюбуйтеся: https://bytebuster.dreamwidth.org/9861178.html
Там шановного українця не зупинило навіть те, що йому було надано посилання на чинний правопис, де чорним по білому написано, що московські і білоруські імена записуються українськими відповідниками: Олександр Сергійович Пушкін, а не Аліксандир Сірґєєвічь Пушкін.

Так, блять, і живемо.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org