bytebuster: (Keaton-Greeting)
...Вона блює і співає ([personal profile] bytebuster) wrote2018-10-25 02:27 pm

Переговори борту Air France з диспетчерською баштою у Тбілісі



Літак: Hello Tbilisi this is Air France 123,
Диспетчерська Тбілісі: Hello Air France 123, radar contact, direct Barad
Літак: Spasibo Tbilisi
Диспетчер: Bitte Air France 123

(пауза)

Літак: Say again
Диспетчер: Bitte air France 123 in German means, you are welcome
Літак: Oh, but we are French sir
Диспетчер: I know sir but Spasibo is Russian and we are Georgians
Літак: Oh sorry sorry Tbilisi
Диспетчер: No problem sir

(джерело)
pentajazz: (kimD)

[personal profile] pentajazz 2018-10-25 01:05 pm (UTC)(link)
Gut!
jonathan_simba: (Default)

[personal profile] jonathan_simba 2018-10-25 01:31 pm (UTC)(link)
А то! :) Малий, але, на відміну від деяких дорослих, не чвякає інфантильно "мизамір" і "нєвсьотакадназначна".

кацапи

[personal profile] timejourney 2018-10-25 04:56 pm (UTC)(link)
мене теж шляк трафляє, коли до мене у англомовному листі звертаються у кацапській транслітерації (e.g., Sergey замість Serhiy). Взагалі клініка - якщо звертаються московською; була навіть іранка, котра у МГУ чи МФТІ вчилася, і заговорила до мене тою мовою - я їй одразу пояснив, що я не звідти і що взагалі я думаю про ту мову і про націю (ще до 2014-го було, але після 2008-го).